Pedro Sánchez-Prieto Borja


Pedro Sánchez-Prieto Borja se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y Titular de Universidad desde 1993. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha solicitado, y obtenido, cinco quinquenios de docencia y cuatro sexenios de investigación.

Ha sido invitado a participar en programas de Posgrado de la Universidad Autónoma de Madrid, CSIC, Universidad León (Nicaragua), etc. Ha impartido cursos de Doctorado en las universidades de Alcalá, Salamanca, Deusto, Castilla-La Mancha, Complutense, Gotemburgo (Suecia), Universidad Veracruzana (Xalapa, México), Oporto (Portugal), Padua (Italia), etc. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración.

Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Participa como investigador en un proyecto de la UNAM (México). Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Ha presentado ponencias y comunicaciones en más de setenta congresos nacionales e internacionales.

Ha participado en comités de evaluación de la investigación de Argentina, México, Portugal y Suiza. Es colaborador del corpus del Nuevo Diccionario Histórico del español de la RAE. Es investigador invitado del Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas de la Universidad de Salamanca, Investigador Asociado del Instituto Biblioteca Hispánica del Cilengua, y miembro del Comité Científico del Portal Andrés de Poza (Universidad de Deusto).

Sus publicaciones suman más de ciento sesenta; entre ellas, Cómo editar los textos medievales (Madrid, Arco, 1998), y ha dirigido la edición íntegra de la General estoria de Alfonso X, en 10 vols., y preparado él mismo la edición de las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del Lapidario (2014). Es vocal del consejo de redacción de las revistas "Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita", "Revista de Poética Medieval", "Revista de Historia de la Lengua Española", "Diálogo de la lengua". Vocal del Consejo Editorial y del Consejo Científico de la revistas "Biblias Hispánicas" (y miembro del Consejo de Dirección), "Scriptum Digital", “Orillas. Rivista d’Ispanistica”, etc. Dirige la colección Textos para la historia del español (10 vols. publicados).

Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.