Qué es ALDICAM-CM

El objeto del proyecto es elaborar un Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM). El ALDICAM es un proyecto absolutamente innovador, pues nunca hasta ahora se había  llevado a cabo un desarrollo semejante para ninguna otra lengua. El punto de partida de nuestra propuesta es la transcripción de un número importante de documentos elaborados entre el s. XIII y el XIX en diferentes localidades de la actual Comunidad de Madrid, procedentes del Archivo Regional de la CM, del de la Villa y de los diferentes archivos municipales, de instituciones eclesiásticas e incluso de particulares. Los documentos se ofrecerán en una triple edición, de acuerdo con una metodología largamente ensayada, y con los criterios de la red internacional CHARTA, ampliamente seguidos por los editores de fuentes documentales. Es este un proyecto interdisciplinar que nace de la conjunción del trabajo de paleógrafos y archiveros, historiadores de la lengua y de la cultura general, de la historia de la escritura, y tecnólogos especializados en humanidades digitales.

Se ofrecerá, pues, (a) transcripción paleográfica, en la que se reflejan las grafías del documento; (b) presentación crítica o interpretativa, en tanto regulariza diferencias gráficas no fonológicas, interviene en la unión y separación de palabras y puntuación; (c) imagen del documento. De este modo, es posible el estudio de la materialidad de los documentos y de la lengua en sus diferentes niveles. Se aportará así un material de gran interés histórico, que contribuirá decisivamente a situar el habla de Madrid en un lugar relevante en la Historia de la lengua española, de acuerdo con nuestra hipótesis de que el habla de Madrid contribuyó decisivamente a la forja del español moderno, cosa que los estudios realizados hasta ahora no han conseguido probar por acudir normalmente a textos literarios, más estandarizados y menos sensibles al componente geográfico que las fuentes documentales.
CODEA-0125. Carta de Alfonso XI por la que se confirma el vasallaje 
a los moradores de Valdepalacios, 10-07-1329, Madrid.

Es esta localización espacial la que ahora puede ponerse en evidencia gracias a una metodología y tecnología informática que son novedades absolutas, no desarrollada en ningún ámbito ni en ninguna lengua, y ahora en vías de aplicación en el Atlas Lingüístico Diacrónico y Dinámico del español (ALDIDI), que está siendo elaborado por el grupo GITHE de la Universidad de Alcalá <http://www.textoshispanicos.es>, coordinado por el IP de este proyecto. En efecto, hasta ahora se han elaborado mapas lingüísticos (en papel o en formato digital) con imágenes fijas de la distribución espacial de determinadas variantes lingüísticas, mientras que en el ALDICAM los resultados de cualquier búsqueda de variantes gráfico­fonéticas (cosa/cossa, ffijo/fijo/hijo/ijo/ixo,  yugo/yubo), morfosintácticas (leísmo, laísmo), léxicas (prínsoles, sobrefalso, azadón polaino, espadador) y sintácticas (neutro de materia, lana blanco), pueden proyectarse directa e inmediatamente en un mapa digital de la CM, de manera que se obtenga la distribución espacial de las formas buscadas. El mapa no es solo dinámico, sino, además, interactivo, pues el investigador, o usuario general, puede establecer los parámetros de cada consulta al corpus (límites temporales, localidad o localidades de la CM, tipo documental, elaboración femenina del documento, tipo de letra, escribano, etc.), combinados según los interese del usuario. De este modo puede generarse un número ilimitado de mapas, que nos proporcionan información fehaciente, respaldada documentalmente, de la trayectoria histórica del habla de Madrid.

Esta tecnología convertirá a la CM en la primera región europea, en dotarse de una instrumento científico como este, y la pondrá en la vanguardia de la investigación geolingüística. Las posibilidades para la investigación son enormes, y su impacto será, con seguridad, grande, pues ALDICAM permitirá estudiar la distribución geográfica de las variantes lingüísticas, pero, además, la interacción entre los factores diacrónico, diatópico, diastrático, diafásico... y contribuirá a un mejor conocimiento de la lengua y la sociedad de la CM a lo largo del tiempo. Además ALDICAM podrá contribuir a formar a jóvenes investigadores. Además de la proyección entre los investigadores, ALDICAM será una herramienta aplicable en el ámbito de la enseñanza, por su carácter interactivo. Contribuirá al conocimiento de la lengua y la sociedad de la CM por madrileños y foráneos. El corpus elaborado será la base (según precedentes de los de carácter local sobre la “intrahistoria” en los municipios de Madrid.